WHY ONE ISN’T ENOUGH!

I’ve long loved dictionaries, and mine currently crowd seven bookshelves. I can just imagine the gasps, chuckles, and maybe eye-rolls out there about now. 

But think about it. Depending on who and when you ask, the number of English words varies widely, but all agree the number is humongous.

As of June, 2018, according to the OED (Oxford English Dictionary) there were 171,146 words currently in use in the English language, plus 47,156 obsolete ones.  The main page of the OED official website said they covered over 600,000 terms.

In June, 2021, the official edition of the Merriam-Webster online dictionary included approximately 470,000 words.

And new words are added daily. In the 20th century, 800 to 1000 new words were added to the English language each year. In 2022 so far, new words include hellacious, fast fashion, supposablyhiggle, long hauler, vaxvaxxer, megadrought, mesovortex, and charging station, and new acronyms, such as EV, HEV, PHEV, etc., etc., etc. And as you no doubt realize, words are included in the vernacular before they make it into any official dictionary.

Clearly, one comprehensive, agreed-upon dictionary isn’t possible. And the sheer scope of the language would make it cumbersome and daunting to navigate.

The Cavalry to the Rescue!

Fortunately, there are (by actual count) a gazillion dictionary makers out there to sort and organize words for us.  Whatever your need or interest, there’s a dictionary for that!

I’m a writer, so my word needs are many and varied. An inspection of my dictionary shelves shows a touching popularity of slang dictionaries. Slang is a true love because it’s the language of much realistic dialogue, and can set time, class, and subculture.

In this regard, Eric Partridge’s A Dictionary of Slang and Unconventional English (8th edition) is a classic. I recently acquired Partridge’s Concise Dictionary of Slang and Unconventional English edited by Paul Beale as well. Why? Because it’s slimmed down the original and added new material.  

But slang isn’t a unitary thing! Therefore, I have dictionaries of war slang, hippie slang, and many volumes of “American” slang. Some years ago, I was extremely please to find the first two volumes of the Random House Historical Dictionary of American Slang.  I am devastated—well, perhaps that’s a slight exaggeration—that there will never be a third volume. The project was too time-consuming and expensive to complete.

Speaking of price: dictionaries tend to be big, and specialized ones, expensive. If you want a standard Merriam-Webster for general use, one can be had for very little money, especially used, because they are printed in huge runs and sell widely. 

But if you want something like the Dictionary of American Regional English, in six volumes, the price tag is currently $635 used. I picked up my six volumes one by one, from library discards and secondhand stores, and that can still be done if you are tightfisted and determined. FYI, I find these volumes cumbersome to use, so take that into consideration.

Recently I came across the Dictionary of Southern Appalachian English, on Amazon for $128.35 hardcover and $74.99 on Kindle, the only two formats out there. And these are the lowest prices I found!

These are just two dictionaries recognizing the differences in language across the country. Such differences have long been acknowledged. One of my dictionaries is Yankee Talk Another is Butter my Butt and Call Me a Biscuit. (You can imagine the regional connections of that one.)

Words—Like People—Age 

The OED recognizes “archaic” words. I have a dictionary called The Word Museum, one example of a dictionary of such outdated words. Dictionaries of colonial English or slang by decades inherently acknowledge aging. As a writer, I need to be aware that word choices can easily seem too modern—or too old.

Then there’s the question of which English. During my first trip to Europe, I discovered that I actually speak “American.” Now, more aware, I have on my shelves dictionaries of American, British, Australian, and South African English.

Apart from—or in addition to—the above, I love having dictionaries that give me age-graded vocabulary for children, the meaning of symbols, and abbreviations, and sailing terms. 

Abbreviations are part of virtually every “in-group.” For example, not even all psychologists would recognize that VTE means vicarious trial and error. 

When writing about a subculture not one’s own, Talk the Talk: The Slang of 65 American Subcultures is invaluable. Just to tempt you, check out the Table of Contents!

Not dictionaries in the traditional sense… 

Many of these “dictionaries” are books word lovers enjoy anyway. For me, these include dictionaries of dreams, body language, superstitions, proverbs, phrase and fable, and word origins.

Reading dictionaries is not only entertaining, it’s also educational.

For example, people may not know that the following words, among others, not only have Yiddish roots but also came into common usage in the 1930s.

  • Mensch
  • Yenta
  • Bagel
  • Futz around
  • Schlep
  • Schmaltz
  • Schmooze

Not in my wheelhouse… 

Although I do have a rhyming dictionary, I don’t have scrabble or crossword puzzle dictionaries. Nor do I have dictionaries geared toward medicine, architecture, engineering, music, farming, the law…

Should I decide to delve deeply into such professions/topics, the dictionaries are out there.

No doubt there are people out there who believe that one good standard dictionary, and maybe one good thesaurus, suffice. Clearly, I beg to differ! 

Bottom line: Whatever your interests and/or needs, there’s a dictionary for that! Explore!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *