WHAT? THERE ISN’T A WORD FOR THAT?

Also known as “Main Character Syndrome”
from EliteDaily

Last week I waxed enthusiastic about dictionaries, in all their forms and focus. Well, now I’ve made a truly unique addition to my collection, a Dictionary of  things there aren’t any words for yet—*But there ought to be.


As you can surmise from the cover, The Meaning of Liff is basically a humorous read. In 157 pages, British writers Adams and Lloyd have made a herculean effort to fill the word void with wondrous creations, some with historical notes and illustrations. Rather than inventing new words, the authors have paired each definition with the names of places in England and Scotland (Liff is a village in Scotland near Dundee).

Adams and Lloyd followed up with The Deeper Meaning of Liff. Thirty years later, Joe Morwood and John Lloyd decided to expand their geography with The Yorkshire Meaning of Liff.

(In case you don’t recognize the names, Douglas Adams is a best-selling novelist, the creator of The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy and Dirk Gentlys Holistic Detective Agency; John Lloyd is an award-winning comedy television producer in England.)

Dalmilling (dal-MILL-ing) ptcpl. vb. Continually making small talk to someone who is trying to read a book.


In the examples I’ve excerpted below, bracketed comments [ ] are my additions.

  • Aalst (ay-AY-lst) n.
    • One who changes his name to be nearer the front.
    • [Something to consider when choosing a pen name?]
  • Bathel (BATH-ul) vb.
    • To pretend to have read the book under discussion when in fact you’ve only seen the tv series.
    • [One might assume that this applies to having only seen the movie as well.]
Glenwhilly (glen-WILL-i)  n. Scots. A small tartan pouch worn under a kilt during the thistle harvest.
[AKA under-armor.]
  • Craboon (kra-BOON) vb.
    • To shout boisterously from a cliff.
    • [And who hasn’t?] 
  • Duddo (DUD-oh) n.
    • The most deformed potato in any given collection of potatoes.
  • [Not to be confused with] Dubbo(DUB-oh) n.
    • The bruise or callous on the shoulder of someone who has been knighted unnecessarily often.
  • Ely (EE-le) n. T
    • he first, tiniest inkling you get that something, somewhere, has gone terribly wrong.
  • Falster (FAWL-ster) [FALL-ster in American] n.
    • A long-winded, dishonest and completely incredible excuse when the truth would have been completely acceptable.
Ipplepen (IP-pul-pen) n. A useless writing implement made by taping six ballpoint pens together which is supposed to make it easier to write one hundred lines.
  • Hadzor (HAD-zer) n.
    • A sharp instrument placed in the basin which makes it easier to cut yourself.
  • Juwain (ju-WAYNE) adj.
    • Only slightly relevant to the matter at hand.
    • [Such a frequently useful adjective!]
  • Kanturk (kan-TERK) n.
    • An extremely intricate knot originally used for belaying the topgallant foresheets of a gaff-rigged China clipper, now more commonly observed when trying to get an old kite out of the cupboard [closet in American] under the stairs.
Ossett (OS-et) n. A frilly spare-toilet-roll cosy
  • Lemvig (LEM-vig) n.
    • A person who can be relied upon to be doing worse than you.
    • [Need I point out how incredibly valuable such a friend/acquaintance/coworker is?]
  • Mogumber (mug-UM-ber) n.
    • One who goes around complaining that he was cleverer ten years ago.
  • Nubbock (NUB-uk) n.
    • The kind of person who must leave before a party can relax and enjoy itself.
  • Papcastle (PAP-kah-sul) [PAP-castle in American] n.
    • Something drawn or modeled by a small child which you are supposed to know what it is.
Sconser (SKON-ser) n. A person who looks around while talking to you to see if there’s anyone more interesting about.
  • Querrin (KWER-rin) n.
    • A person no one has ever heard of who unaccountably manages to make a living writing prefaces.
  • Randers (RAN-ders) pl.n.
    • People who, for their own obscure reasons, try to sleep with people who have slept with members of the royal family.  
  • Tanvats (TAN-vats) pl.n.
    • Disturbing things that previous owners of your house have left in the cellar.
  • Udine (YEW-dine) adj.
    • Not susceptible to charm.
Vidlin (VID-lin) n. The moistly frayed end of a piece of cotton thread.  “It is easier for a rich man to enter the Kingdom of Heaven than it is for a violin to pass through the eye of a needle.”
  • Wartnaby (WAWT-nay-bee) n.
    • Something you only discover about somebody the first time they take their clothes off in front of you.
  • Yetman (YET-man) n.
    • A yes-man who is waiting to see whom it would be most advantageous to agree with
    • [X. Apparently their imaginations failed them.]

I highly recommend this dictionary, if for no other reason than it’s a fast, humorous read.  Can you think of a definition we need in English that might fit your hometown?

But what about you?

Do you have your own non-words worthy of such a dictionary? I have a handful I’m willing to share, and will follow the format above. Some are in my speaking vocabulary; more are in my mental vocabulary!

  • Alcologic (al-co-LOG-ic) n.
    • Thinking or ideas that seem perfectly reasonable and logical when drunk, almost always a bad—or worse than bad—idea.
Bednertia (bed-NER-sha) n. The reluctance to get out of bed, even when drowsily awake, thinking about getting out of bed. No sex is involved.
  • Hangry (hANE-gry) adj.
    • Irritability or a bad mood caused by low blood sugar.
  • Ignoragas (ig-NOR-a-gas) v.
    • The act of not apparently noticing a fart. This is a social nicety in some situations, aimed at avoiding embarrassment. In the home setting, it may reflect habituation.
  • Netbrain (NET-brain) n.
    • A condition in which something that is usually known or remembered drops through the net and is temporarily unavailable. I first heard this word from my Associate Director of Educational Affairs at the American Psychological Association and it’s been a staple in my vocabulary ever since. I have no idea how widely used it might be.
Obvispeak (OB-vi-speak) v. Saying the obvious in any situation.  Often it is announcing something that everyone present can see. Alternatively, voicing a conclusion when there is no alternative.
  • Pickaddict (pick-AD-dict) n.
    • A person addicted to nose-picking, often in the bathroom or car when the picker thinks no one will notice. Usually controlled in public.
  • Readarhea (read-ah-REE-ah) n.
    • A condition exhibited by someone who reads aloud from whatever s/he is reading, regardless of what the other person(s) might be doing, including reading, writing, or working.
  • Rubbleit (RUB-bul-it) v.
    • To reduce to rubble, either literally or figuratively.
  • Sleepnet (SLEEP-net) n.
    • A system or habit of thought a person uses to promote sleep. Does not usually involve counting sheep.

So, what is the use of non-words? 

Besides entertainment, consider working them into your speech and/or writing. The context is usually sufficient for understanding. Such words are fresh and eye/ear-catching. Many authors have created words that are now part of everyone’s vocabulary. Just think of chortle (Lewis Carroll), freelance (Thomas Brown), litterbug (Alice Rush McKeon), mondegreen (Sylvia Wright), nerd (Dr. Seuss), robot (Karel Capek), scaredy-cat (Dorothy Parker), and scientist (William Whewell).

If you’re interested, here are some other dictionaries that only sort of exist:

Bottom Line: Sometimes, dozens of dictionaries still aren’t enough. Consider creating words. Every word in current usage started as someone’s creation!

WHY ONE ISN’T ENOUGH!

I’ve long loved dictionaries, and mine currently crowd seven bookshelves. I can just imagine the gasps, chuckles, and maybe eye-rolls out there about now. 

But think about it. Depending on who and when you ask, the number of English words varies widely, but all agree the number is humongous.

As of June, 2018, according to the OED (Oxford English Dictionary) there were 171,146 words currently in use in the English language, plus 47,156 obsolete ones.  The main page of the OED official website said they covered over 600,000 terms.

In June, 2021, the official edition of the Merriam-Webster online dictionary included approximately 470,000 words.

And new words are added daily. In the 20th century, 800 to 1000 new words were added to the English language each year. In 2022 so far, new words include hellacious, fast fashion, supposablyhiggle, long hauler, vaxvaxxer, megadrought, mesovortex, and charging station, and new acronyms, such as EV, HEV, PHEV, etc., etc., etc. And as you no doubt realize, words are included in the vernacular before they make it into any official dictionary.

Clearly, one comprehensive, agreed-upon dictionary isn’t possible. And the sheer scope of the language would make it cumbersome and daunting to navigate.

The Cavalry to the Rescue!

Fortunately, there are (by actual count) a gazillion dictionary makers out there to sort and organize words for us.  Whatever your need or interest, there’s a dictionary for that!

I’m a writer, so my word needs are many and varied. An inspection of my dictionary shelves shows a touching popularity of slang dictionaries. Slang is a true love because it’s the language of much realistic dialogue, and can set time, class, and subculture.

In this regard, Eric Partridge’s A Dictionary of Slang and Unconventional English (8th edition) is a classic. I recently acquired Partridge’s Concise Dictionary of Slang and Unconventional English edited by Paul Beale as well. Why? Because it’s slimmed down the original and added new material.  

But slang isn’t a unitary thing! Therefore, I have dictionaries of war slang, hippie slang, and many volumes of “American” slang. Some years ago, I was extremely please to find the first two volumes of the Random House Historical Dictionary of American Slang.  I am devastated—well, perhaps that’s a slight exaggeration—that there will never be a third volume. The project was too time-consuming and expensive to complete.

Speaking of price: dictionaries tend to be big, and specialized ones, expensive. If you want a standard Merriam-Webster for general use, one can be had for very little money, especially used, because they are printed in huge runs and sell widely. 

But if you want something like the Dictionary of American Regional English, in six volumes, the price tag is currently $635 used. I picked up my six volumes one by one, from library discards and secondhand stores, and that can still be done if you are tightfisted and determined. FYI, I find these volumes cumbersome to use, so take that into consideration.

Recently I came across the Dictionary of Southern Appalachian English, on Amazon for $128.35 hardcover and $74.99 on Kindle, the only two formats out there. And these are the lowest prices I found!

These are just two dictionaries recognizing the differences in language across the country. Such differences have long been acknowledged. One of my dictionaries is Yankee Talk Another is Butter my Butt and Call Me a Biscuit. (You can imagine the regional connections of that one.)

Words—Like People—Age 

The OED recognizes “archaic” words. I have a dictionary called The Word Museum, one example of a dictionary of such outdated words. Dictionaries of colonial English or slang by decades inherently acknowledge aging. As a writer, I need to be aware that word choices can easily seem too modern—or too old.

Then there’s the question of which English. During my first trip to Europe, I discovered that I actually speak “American.” Now, more aware, I have on my shelves dictionaries of American, British, Australian, and South African English.

Apart from—or in addition to—the above, I love having dictionaries that give me age-graded vocabulary for children, the meaning of symbols, and abbreviations, and sailing terms. 

Abbreviations are part of virtually every “in-group.” For example, not even all psychologists would recognize that VTE means vicarious trial and error. 

When writing about a subculture not one’s own, Talk the Talk: The Slang of 65 American Subcultures is invaluable. Just to tempt you, check out the Table of Contents!

Not dictionaries in the traditional sense… 

Many of these “dictionaries” are books word lovers enjoy anyway. For me, these include dictionaries of dreams, body language, superstitions, proverbs, phrase and fable, and word origins.

Reading dictionaries is not only entertaining, it’s also educational.

For example, people may not know that the following words, among others, not only have Yiddish roots but also came into common usage in the 1930s.

  • Mensch
  • Yenta
  • Bagel
  • Futz around
  • Schlep
  • Schmaltz
  • Schmooze

Not in my wheelhouse… 

Although I do have a rhyming dictionary, I don’t have scrabble or crossword puzzle dictionaries. Nor do I have dictionaries geared toward medicine, architecture, engineering, music, farming, the law…

Should I decide to delve deeply into such professions/topics, the dictionaries are out there.

No doubt there are people out there who believe that one good standard dictionary, and maybe one good thesaurus, suffice. Clearly, I beg to differ! 

Bottom line: Whatever your interests and/or needs, there’s a dictionary for that! Explore!

Word Wealth

oxford dictionaries

You may know that I love dictionaries! Indeed, I have four shelves of dictionaries that look much like the above—only less photogenic! And I’ll tell you right up front that my goal for today is to turn your liking for dictionaries into loving. After all, words are the building blocks of stories, the most basic tool of the craft. And dictionaries contain a wealth of information.
dictionary definition

Why one dictionary isn’t enough:

1. Language is constantly evolving. New words are added every year. So, depending on the time when you set your story, you may need an “age appropriate” dictionary. The current vocabulary is so important that books that are not actual dictionaries nevertheless have sections on language, books such as Everyday Life In The Middle Ages, Everyday Life in Colonial America, etc. The timeliness of language is particularly true for slang. Heaven forbid you should drop “far out” (meaning extraordinary or bizarre in the 1960s) into a story set in the 1950s. And there are dictionaries for that!

 

dewdroppers waldos slackers
2. Language varies by occupation or profession. I have dictionaries that focus on war slang by war, a dictionary of jargon by profession, a dictionary of mob speak.

 

3. Language is regional as well as time specific. I have dictionaries of American English (so labeled), Australian English, and South African English—and there are probably more out there reflecting English as spoken around the world. But some, such as Yankee Speak, are much closer to home. How To Speak Southern, published in 1976, may be dated (or not) depending on when your story happens. But in any case, it’s short and worth a read just for the laughs.

 

4. Using archaic words can spice up your writing as long as the context makes the meaning clear. For example, biblioklept (meaning book thief), fleshquake (a tremor of the body), or crop-lifting (to steal a crop of standing grain).

 

word museum
5. Actually—and perhaps not surprisingly—I especially like dictionaries of weird words. Where else would one come across words like “nihilarian” (meaning a person who deals with things of no importance)?
weird wonderful words
Of course, one person’s “no importance” is another person’s passion! So a character using that label/word says a lot about the speaker. Indeed, a character who’s makes a habit of using esoteric words is rich with possibilities!

 

word wealth
6. And then there are common, easily understood words that are seldom used. Some of these are very personal. For example, my high school English teacher had an explicitly stated aversion to the word “bother” and urged saying “it isn’t” rather than “it’s not” because the latter sounded too much like snot. Consider dropping uncomfortable words into your narrative and/or dialogue to create a bit of unease or tension in the reader, and/or to characterize your character. Consider your—or your character’s—uncomfortable words.

 

7. Why not just look words up online? Now this is getting personal to me. If you need to check the spelling and/or definition of a particular word, the internet is quick and dirty—i.e. efficient. The problem (in my opinion) is that you get what you ask for. With a physical dictionary, you can easily tumble into reading nearby entries. So you look fulminate (criticize harshly) and wander into fulsome (sickening or excessive behavior)—and there’s a whole new adjective you can use!
dictionary
Bottom line: We all know writers read. Try reading a dictionary or two!

This Just In!

American Dictionary of the English Language front cover
American Dictionary of the English Language

As many of you know, I collect dictionaries. This facsimile edition of the first American Dictionary of the English Language arrived yesterday and I’ve been enjoying it for hours. Who would have thought there could be 58 definitions of pass?

Portrait of Noah Webster, creator of Dictionary of American English
Noah Webster

According to the preface, Webster was being urged to compile such a volume as early as 1783. He was too busy to even think about it till 1801. The work became ever more ambitious, as you can see from the title page.

American Dictionary of the English Language title page
American Dictionary of the English Language

And the rest is history. Webster’s became almost synonymous with dictionary. He predated the Oxford English Dictionary (1933) by more than a hundred years, and I would claim his scholarship (including historical roots and literary examples) inspired those involved in the OED.

A Dictionary of South African English, title page
A Dictionary of South African English

According to Webster, new locations and new governments require the standardization of modified English. Hence, you can also find dictionaries of Australian English, Indian English, etc.
We are not using Webster’s 1828 dictionary today because—ta da!—language evolves. You heard it here first—unless you read Bill Bryson’s Mother Tongue: English and How It Got That Way.
 

The Mother Tongue by Bill Bryson, book cover
The Mother Tongue

 
The evolution of language comes not only from changing political needs, but also from science, art, technological advances, etc. While some of these changes primarily affect relatively narrow bands of society, others are more pervasive. Based on the sheer variety of offerings, I would argue that slang is one of the most changeable aspects of language, both universal and specialized.
 

two dictionaries
Mob Speak and Knickers in a Twist

 
Slang varies by occupation. I have dictionary of carnival slang, for example, as well as several dealing with war.

War Slang by Paul Dickson, cover of dictionary
War Slang

And of course language varies by time period and sub-culture.

Much as I love them, I’m afraid hard-copy dictionaries are becoming extinct. The Merriam-Webster Online Dictionary claims to be the best available. Given the rapidity of language evolution, online is probably the only way to keep up.

The Oxford American Dictionary and Language Guide front cover
The Oxford American Dictionary and Language Guide

What’s your newest dictionary? And why do you still have it?

Loving Language

When my ship comes in. Getting sacked. Raining cats and dogs. Cut the mustard. Knowing the ropes. Our everyday language is full of phrases we use without thinking of how they came to mean what they mean. But let’s cut to the chase here.

 

qpb encyclopedia word phrase origins
We all know that carouse means to party down, probably with a lot of drinking. But do you know how the word came to be? I didn’t until I read it here. “A ancient Roman goblet used by the Germans was made in the shape of a crouching lion, with the belly as the bowl so that a drinker couldn’t put it down until he finished his wine. This led to the German toast Gar aus!, meaning “Completely out!” or “Drink fully!” when drinkers lifted their goblets. Over the centuries Gar aus eventually became garouse and finally carouse in English, meaning to engage in a drunken revel or to drink deeply and frequently.

 

When it comes to books about language, one is never enough for me. In the past I’ve mentioned Bill Bryson‘s Mother Tongue: English and How It Got That Way. There are many other books around about the evolution of language. And while I find them good reads, they really aren’t handy references.

 

brewers dictionary phrase fable
For quick, focused access, look elsewhere. For example, last week I was talking with a friend about how different parts of the country use different words for the same thing, such as bag, sack, or poke. She’d never heard of poke meaning any such thing. That led me to say, “Still common in parts of the south during my childhood. And have you never heard of a pig in a poke?” She hadn’t. And I was unable to explain clearly why that phrase should mean a blind bargain. But Brewer came through for me! “The reference is to a common trick in days gone by of trying to palm off on a greenhorn a cat for a suckling-pig. If he opened the poke or sack he “let the cat out of the bag,” and the trick was disclosed. The French chat en poche (from which the saying may have come) refers to the fact, while our proverb regards the trick. Pocket is diminutive of poke.”

 

The Oxford book gives similar information, but often in less detail. For example, Dutch uncle is defined as “a person giving firm but benevolent advice; the expression is recorded from the mid 19th century, and may imply only that the person concerned is not an actual relative.”
loving language word origins
The Funk book is the opposite. Each entry is quite detailed, and a hair of the dog that bit you gets half a page, beginning “This stems from the ancient medical maxim, Like cures Like—Similia similibus curantur,” and goes on the reference the Iliad and trace the phrase over time.

 

Webster’s Dictionary of Word Origins is much the same, albeit with fewer entries. When it comes to general browsing, these are my favorites!
 
loving language fruitcakes couch potatoes christine ammer
 
Last but not least, let me mention one of the more specialized references. As the cover promises, Ammer’s book is all about food phrases.

 

Delve into the origins of words and phrases. You will find amusement as well as information!